Musings on “community management” Part 1

Grand Bend Strip - April 16, 2008 - Swans 0988
Creative Commons License photo credit: CaseyLessard
Chris Brogan has a great post today on online community management – a must read if you have or are considering an online community in your business or organization. On Managing A Community .

I have two “chunks” I’d like to contribute to this conversation/stream of posts/comments. First relates directly to Chris’ observations about community managers. That is the content of Part 1. Check the next post for a more “meta” reflection in Part 2.

Skills, Experience and Qualities of a “community manager”

1. On the practical side, I would add the following things I’d look for in a candidate (Chris didn’t write about this, but it is on my mind, so what the heck!)

  • Fast, accurate and quality reading/writing skills – I always recommend a timed reading/writing test that involves looking at multiple bits of information (posts, etc.), seeing the patterns of those posts then composing a response.
  • Ability to think globally, not just in a linear manner. Community is non-linear. A good community manager must be able to skip around, see patterns, scan the whole and then discern if and where to intervene in the system. People who have to go from a, to b, to c often struggle with this and can’t do it fast enough. And alas, speed keeps coming into the picture. (Ah, i still dream of Slow Community.).
  • Good at multimembership or meaningfully belonging to a number of communities. A community manager is a bridge – finding the opportunities to connect in and out of the community to both build the community and carry it’s ideas/impact outside of the community. So they should be active on other community sites (as noted by Chris suggesting they have accounts on various key systems.)
  • Head and heart. Community requires the emotional intelligence from the heart side and the analytical/strategic and content skills from the head side. I can’t stress enough that this needs to be BOTH, not OR!
  • Social network mapping and analysis skills. Today we are not often working in the confines of boundaried communities (see Post 2) so being able to see and understand the larger network is critical.

Adding to Chris’s section on Strategy

  • Understand our community’s relationship to other communities and networks in our domain. In other words, watch for connections!

Adding to Chris’s section on Reporting

  • I like that Chris framed this as “in my organization.” Reporting structure needs to reflect who can champion the community manager AND, more importantly, steward relationships with other parts of the organization because rarely is an organization’s community important to just one functional area. Again, connections!

Adding to Chris’s section on Measurement

  • Quantity and quality of network relationships to key strategic people/communities/other networks.
  • Where the person is doing facilitation within a bounded community (traditional), clarity and quantification of the managers appropriate role in the community over time. For example, if you are looking to build internal member capacity to manage their own communities, what evidence do you see that the community manager is reducing her/his visible participation and evidence of members taking up key community facilitation activities? Where that person is to be the public “face” of an organization, the strategy and thus measurement would be quite different.

My second point is about the context – communities — and the word — managers. And I think I need to make it in a separate post as it is quite different and much more meta. I appreciated the tactical, practical quality of Chris’s post, so I wanted to respond in kind. So see you in the next post!
orld?

GEWR Online Event After Action Review

This past January I helped facilitate on online event that used DGroups email list and Wikispaces wikis to enable a global, multilingual online event. The After Action Review (AAR) of the event is now up on the wiki if you are interested! Gender Equity and Women’s Rights Online Event After Action Review

Here is the text:

Reference materials: http://onlinefacilitation.wikispaces.com/Gender+Equity+and+Women%27s+Rights
DGroups site: http://www.dgroups.org/groups/wsf-genderequity/

Event description
A 2-week online event to discuss what individual and groups were doing to mark the World Social Forum 2008 Global Day of Action and to begin considering how to impact and participate in the WSF 2009 global gathering in Belem do Para, Brasil. Participants from groups concerned about women’s rights and gender equity were asked to join the event. They then subscribed to the main Dgroup and, according to their stated language, either an English, Spanish or French breakout DGroup email list. The agenda was developed collaboratively by Megan, Els, Janet and Nancy. The DGroup was augmented with a Wikispaces wiki to enable quick capture, summarization and machine translation of the group emails.

Note: The survey data reported below represents a small sample due to low completion rates (10 respondents, one of whom is an organizer).

What did we intend to do?
There were 3 overarching goals plus one that emerged during the planning:

1. To find out what groups were doing for WSF 2008
2. To find out interest/plans for WSF 2009 in Belem- what are the common interests where we can collaborate, to what extent can we create a common strategy, how to proceed in Belem? How can we put gender equity on the agenda in the best possible way? How can we influence the agenda, make gender visible, not just in separate sessions?
3. Generally, to reinvigorate the group of people who had been subscribed to the Dgroup. Up until now it had been focused on content and information dissemination. Now the thought is we could revive the community and help shift their perception of the Dgroup – not just a tool for disseminating information, but a community building space. If the community had enough energy and focus, it could be used for planning and participating in WSF 2009
4. From a process standpoint, we also wanted to explore how to have these community conversations and interactions across and between languages, so we also wanted to experiment with tools and process to help with multilingual conversations.

So what did we DO?
Towards our three goals
1. WSF 2008
a. We had reports from 17 groups and one individual on what they were doing both for WSF and in general. Some submitted extensive information, others just brief mentions. The summarized list can be see here: http://onlinefacilitation.wikispaces.com/GEWR+Map
b. In the post event survey 67% found the updates very useful, 33% found them somewhat useful.
2. WSF 2009
a. Initially the main thrust of the 09 conversations was around how difficult it is to find funding to attend. But after the official end of the event, a robust discussion has emerged about building a shared proposal for both impacting the agenda and finding funding for participation.
b. We surfaced some face to face networking opportunities that might not have been apparent. These reinforce our online interactions w/ F2f and offer opportunities to keep momentum going
c. In the post survey, 60% found the discussions on WSF09 useful, 40% somewhat useful.
d. It is those who are most interested in moving something concrete forward who are continuing. Whittled down to a smaller group of posters. Backchannel messages support that point.
e. There still needs to be follow up to turn the conversation into tangible outcomes.
3. Community building
a. 22 people posted personal introductions. The summarized list can be see here: http://onlinefacilitation.wikispaces.com/GEWR+Participant+Bios
b. Did people get to know each other better? We aren’t sure. People shared quite a bit of personal information. This helps bring a personal element beyond organizational stuff, and find out what motivated participants personally
c. Getting a sense about the person beyond the org which can help in networking over time
d. In the post event survey, 80% found the introductions very useful, 20% somewhat useful.
e. Some members very enthusiastically added to the conversation while others dropped in and out. Those who participated less often apologized for being late due to lack of time or internet access, showing the diversity of online habits of the group. This is important to keep in mind for future events. Two weeks is probably not long enough for those who are online less frequently. It is hard for them to keep up with the very active participants.
f. A few members reached out to each other via Skype. Megan noted a Skype conversation with Tran from SPERI.
g. The event revealed potential for ongoing community building.
4. Working across languages and tools
a. We spent quite a bit of energy trying to create a multilingual part of the event. The language sub groups were the most utilized, and few reported using the wiki/Google Translate option (80% did not use it, but the 20% who did found it useful. Nancy found it very useful as facilitator.) 78% felt they had enough opportunity to participate in their own language, and 22% did not, but we don’t have demographic data on the survey respondents to really understand what this means. The respondents may have been primarily English speakers.
b. People responded positively to cross language summaries.
c. What about the break out groups? We don’t know for sure. Due to travel and availability we were not always actively facilitating the groups. The French group was only 2 people – maybe too small to get any traction. Although ten women had signed up for the Spanish group, only two of them posted messages during the breakout. Also, although different Latin Americans reconfirmed their interest, their participation remained limited and in the weeks following the event there was complete silence from their side of the world. Taking into account that many will be going to Belem, it is important to try and find out how we can get them more involved (is it the language problem?). We wonder what would have happened if we did NOT have the breakouts. And we wonder if the breakout process was confusing. In the survey, 50% thought the language break outs were very useful, 50% somewhat useful. But does this reflect the diversity of the group with only 10 respondents?
d. We are not sure who was using the technologies, and for whom it is new technology. The wiki has given us, as organizers, a nice overview, but it appears that not many participants used it. 44% did not look at the wiki, 44% used it and found it useful and 11% found it difficult or confusing to use. The overall wiki page view does show a doubling in traffic during the event. To the right are the page views from the event pages.
e. We only know who is posting, but we don’t know who is “listening” so it is hard to come to too many conclusions about participation, particularly participation across language. It might be nice to follow up with some one on one conversation with some of the participants.


Did anything unexpected happen?

• There was a very wide range in people’s level of participation. We expected that some would only participate a little bit, but less expected the few very strong participants, even when the discussion was not that active
• We were startled by one individual’s energetic participation, particularly since she was new to the group. We wonder who else is out there but whom we did not reach who might have enjoyed/benefited from participation. This raises the issue about how to market the group and such events.
• We wonder about how much people do or do not feel the need to engage beyond one’s local context.
• We went beyond the initial 10 days. Clearly 10 days was too short. In the survey, for 90% it was not enough time, 10% said it was.
• We wonder about what level/kind of engagement do people need to see before they jump in and commit to participation. What unmet need does it fill?

What would we do again (what worked)…
• The bios and introductions were good and we’d use them again. As a follow up, we should put the bios in a word doc and upload it to the DGroups site. For future, keep offering people the chance to introduce themselves, point back to event intros, and add to the “introductions” document.
• It is good to start off with general questions such as “What kind of activities are you doing” then “what would you like to do.” Initially we thought the questions were broad and vague, but we got pretty detailed responses. Some people discussed it in their organization like Leonida’s.
• It is important to find ways to let people participate in their own languages, and then build translation and interpretation bridges across them, even if this means volunteer or machine translation. Those who could not understand frequently asked for translations, demonstrating need.
• Even though not many people looked at the wiki, it was a cool format for sharing and looking at the information. Quite a few people shared bios there. (Nancy also copied and pasted many of them in from the DGroup email thread.)
o It was a good way to introduce a tool
o It was a pity that people didn’t use the map to locate themselves, but it was probably “gadget overload” and not that intuitive to use.

What would we do different next time? (And next steps)
• Focus on fewer gadgets and options, and introduce the options gradually. We got overexcited
o Attend to the balance between the number of conversational and technical options compared to the length of the event.
o Do a tool training call about Skype or other tools.
• Explore more deeply what is “critical number” of participants for both the full group and the language sub groups.
o Think about what we can do differently with outreach to get more participants.
• Timing. Try and figure out both the length of the next event, and when it should be held.
o Past experience is that African online work habits are less online and need a longer time frame.
• Seek to understand better what is nice to know but not NEED to know.
o We want to focus on things that people say “this is worth my time and attention”
• Contact and follow up with those who might be key people for contributing and participating

Harvesting knowledge from text conversations

Km4Dev wiki screenshotThis is the second in my latest series of online facilitation method tips and mini-podcasts. John Smith asked me to write up the practice some of us have been nurturing on the KM4DevWiki to encourage summarizing and harvesting of learnings from key community conversations in our email list on to a wiki. The podcast can be found here.

There are often amazing threads on email lists and web based discussions. Often they get lost due to the tyranny of recency over relevancy. We remember what we last read. How many times have you heard people say “hey, we discussed that before… where IS that conversation?” Some tools make it easy to search within message, but then you have to reconstruct a thread. There may have had subject line changes, interruptions, etc. It is hard work. That’s why it is useful think about practices to pull out useful stuff so it can provide wider and easier benefit.

One practice of harvesting learnings from text based discussions (in email or web forums) started as a small FAQ (frequently asked questions) project a small group of use did a couple of years ago as part of the KM4Dev community. KM4Dev is a global community of practice interested in knowledge management and knowledge sharing in international development.

We initially intended to create FAQ’s out of key discussions to answer what we thought were some of the “big questions” that often came up in the community. You can read about the project at the following links.

What we discovered was that often something wasn’t simply a response to a question, so the FAQ format started to limit us. We moved into harvesting what we called “Community Knowledge.” This is the basis of the technique I know use regularly.

Now, on the the technique. (Did I say these were going to be short? I guess I goofed on that!)

  1. Role model the harvesting behavior. Our initial FAQs gave people the chance to experience discussion summaries. But the next step was to role model it around current discussions. At first we would notice a “hot thread,” summarize it then post the wiki url back to the email list.
    • Templates can make it easier/more comfortable for people new to summarization and/or wikis.
    • Cross promote the wiki on the list to keep it in the community “line of sight.”
  2. Ask others to try the behavior. Next we started asking people to create and post their own summaries of discussion threads that they started.
    • asking in a private email is friendlier, but sometimes the public request can add some useful “pressure.”
  3. Time the request well. Usually we made the request for summarization after we saw a thread really get going — and hopefully near the end of the thread.
    • I have made the mistake of suggesting that the thread be summarized too soon and people took that as a “stop talking” signal.
  4. Expect resistance. (And I’m tempted to say “resistance is futile, but that’s not really true!) Initially people did not summarize. So I would set up a wiki page for them, send them the url and another small request. (I think I started signing my emails from “wikipest.”) Some people would then summarize and post to the wiki, and some would send me the summary to post. That was fine.
    • Reminders are often useful. I do wonder if I annoyed some times…
  5. Encourage those who adopt the practice. After about a year, others started recommending a summaries to starters of hot threads. So the initial part of the practice was being picked up by others. More people were creating pages, but it was still a very limited group.
    • Don’t expect miracles
    • Do thank those wonderful souls who will do this important community work.
  6. Make the value visible. Last year we had the need to review our technical platforms and lo and behold, the wiki was getting more page views that the community’s older, established content management based site. This validated that people were finding and in some way, interested in what we had harvested. I believe this external validation helped motivate and maintain the practice.
    • Share stories of use
    • Make pageview data available
    • If the wiki has been useful beyond the community, get the other users to send a thank you as well.
  7. Reduce barriers and support from the side. Some of us still have to go in and link pages to the index page.
    • We have had to require registration for the wiki due to wiki-spam, which creates some friction and overhead – it is not as easy as I wish it were.
    • The wiki still needs a lot of overall attention to make things easier to find. (That is on my to do list – and has been for a long time. )

All in all, the practice is valued. We are making our knowledge visible and available to the wider world and inviting them to help improve it. There are 76 entries. The entries on knowledge sharing tools and methods have been spread and reused by members’ parent organizations. Value has been amplified. I think it was worth it!

For more on harvesting:

Language, usefulness and exclusion

I work a lot inside of communities of one sort or another and they often have their own insider language. You know, jargon. People complain that jargon is exclusionary and it sure can be. But it is also useful short hand within a community and can convey succinctly something with specific meaning. The challenge for us is using that language either outside our communities or with intent to exclude.

But dang, it can be useful. Here is a great example from travel guru/insider Joe Brancatelli who does a lovely decoding for us outsiders. This time it is about talking to gate agents at the airport.

One example: When you don’t see your plane at the gate, don’t ask the agent if the flight is on time. Ask, “Where’s the equipment?” That will force the agent to go to the computer and find out where your aircraft is and when it will actually arrive. If the plane is already at the gate, ask, “When are we scheduled to push back?” Looking for an upgrade? Don’t blindly inquire about your chances. Ask, “How are the loads today?” The agent will tell you how many seats are empty and your number on the upgrade wait list.

What kind of insider language do you use? How do you interpret it for others?

Amazing chocolate airplane and photo by Stevepreneur on Flickr

Online facilitator humor

In lieu of a Monday Video, I am going out of character and posting a Monday Joke. I am not known for either my love of or telling of jokes. But this one is a keeper.

There has been a humorous thread on the Online Facilitation list this past week, started by the wise and witty Rosanna Tarsiero. You can see the original trigger post here: Message: How many list members does it takes to change a light bulb?. Read the responses to see the additions! 😉

How many list members does it take to change a light bulb?

One to change the light bulb and to post that the light bulb has been changed.

Fourteen to share similar experiences of changing light bulbs and how the light bulb could have been changed differently.

Seven to caution about the dangers of changing light bulbs.

Seven more to point out spelling/grammar errors in posts about changing light bulbs.

Five to flame the spell checkers.

Three to correct spelling/grammar flames.

Six to argue over whether it’s “lightbulb” or “light bulb” … another six to condemn those six as stupid.

Fifteen to claim experience in the lighting industry and give the correct spelling.

Nineteen to post that this group is not about light bulbs and to please take this discussion to a lightbulb (or light bulb) forum.

Eleven to defend the posting to the group saying that we all use light bulbs and there fore the posts are relevant to this group.

Thirty six to debate which method of changing light bulbs is superior, where to buy the best light bulbs, what brand of light bulbs work best for this technique and what brands are faulty.

Seven to post URLs where one can see examples of different light bulbs.

Four to post that the URLs were posted incorrectly and then post the corrected URL.

Three to post about links they found from the URLs that are relevant to this group which makes light bulbs relevant to this group.

Thirteen to link all posts to date, quote them in their entirety including all headers and signatures, and add “Me too.”

Five to post to the group that they will no longer post because they cannot handle the light bulb controversy.

Four to say “didn’t we go through this already a short time ago?”

Thirteen to say “do a Google search on light bulbs before posting questions about light bulbs.”

Three to tell a funny story about their show dog and a light bulb.

AND

One group lurker to respond to the original post 6 months from now with something unrelated they found at snopes.com and start the thing all over again.

(Photo by jagoLIVE)