Resumen en Español

 

El gran enfoque en las oportunidades commerciales ofrecidas por el desarollo de la Internet nos puede impedir ver el potencial de este como herramienta para el desarollo. Comunicación mediante computadora (CMC) ha abierto el camino a la realización de nuevas posibilidades y realidades para la red humana. Nunca antes ha habido oportunidad de comunicar como hoy, y así las Comunidades Virtuales (CV) se han mostrado abiertas a facilitar las interacciones sociales en este ambito naciente. Respeto al uso de la denominada ‘comunidad’ pronto aparecen diferencias de opinión por parte de los literatos sobre lo que constituye una comunidad. ¿Es posible llevar el concepto de comunidad al ciberespacio donde no existe ningun de los matices sociales que se necesitan para vivir como los animales sociales que somos?

 

Hay dos maneras principales y distintas de comunicar por Internet: la discusión sincronizado tiene lugar en espacios comunes de la Internet como los chat rooms cuyos participantes se componen de ‘grupos de interés’; otro tipo es el de grupos de individuos que comunican de manera asincrónizada al mandar correoelectrónico (correo-e) a una lista de discusión. Ambos grupos tienen intereses en común: en virtud de la medida explotada son grupos de individuos conectados a la Red; hay un interés común al grupo sea social, cultural u otro; e, invariablamente, la comunicación se compone de gestos discursivos de texto.

 

El estudio intenta examinar las discusiones asincrónizadas mediante correo-e, con atención particular a las ‘Comunidades de Práctica’ (CdP). Su nombre implica más que una red humana mediante computadora: implica acción y aplicación del aprendizaje que occure mediante la interacción. La comunicación trata sobre la transmisión del sentido. En el contexto de sistemas de información digitales, la comunicacion se constituye de la manipulación y interpretación de símbolos. La teoría semiotica refiere a una perspectiva de entender el uso de estos símbolos y la comprensión de la posibilidad de interpretaciones multiples por la esencia isomorfa del sistema y la subjectividad de los que interpretan.

 

Para evitar un orientación pedantica a la comprensión del sentido, abordamos desde la perspectiva que nos interese en “declaraciones activas con la intención de llegar al entendimiento y al acuerdo”[1]. Este enfoque tiene como base teorica el concepto de Habermas de “la acción comunicativa”[2]. A través de una evaluación de los modelos de comunicacion vemos la importancia de incluir el factor del humano en los processos de comunicación por computadora. Al entender que las tecnologías de la comunicación y de la información (TIC) aumentan los sistemas de actividades humanas es de aceptar que “la esencia de la realidad social se interpreta y se negocia, que las signas y los símbolos siempre tienen sentidos multiples para cada observador y en contextos diferentes”[3]. “La esencia de la información [pragmática] debe ser lo que acabe con la duda, que limite la incertitud, que reduzca la ignorancia, que acorte la oposición”[4].   

 

La subjectividad en la creación de sentido implica que los procesos cognitivos están involucrados. La intención de un mensaje no es de influir el comportamiento del receptor, sino de influir en su subjectividad y su experiencia del mundo (Umwelt). Así, permite la comunicación y el compartir de experiencias. Además, la información existe fuera del processo de la comunicación y es entonces objectiva.

 

Siempre estamos cambiando de estado cognitivo por el processo de crear sentidos.

 

Lo que caracteriza a las discusiones en las CdP son las propuestas en forma de hipoteses. Como consecuencia el uso de procesos cognitivos tales como abducción, inducción y deducción se hacen inferencias al sentido de los símbolos. “La abducción es la lógica esencial al razonar a un argumento hipotético”[5]. Los mensajes se caracterizan por su brevedad que evoca “un ritmo de comunicación distinta”[6]. No hay restricciones sobre el envio de un mensaje en contexto tempo-espacial. Hay un intercambio rápido de mensajes que implica nuestro involucramiento en una hibridación de la comunciación ‘oral’.[7]

 

Nos dedicamos a distantas formas de conversación cada día: el monologo, el dialogo, y la discussión. No obstante, la forma de comunicación mediante computadora genera el ‘multilogo’[8]. Esta forma de estilo oral se caracteriza por el desarollo de temas, desde el envio inicial de un mensaje que se desarolla por parte de las contribuciones de otros participantes llevandolo hacia el multilogo. A la vez están desarollando otros temas dentro de la lista de discusión. El multilogo se conceptualiza por el hecho de que hay mucha gente en la misma habitación, quienes hablan a la misma vez, al mismo volumen y que se entiende claramente cada voz igual volumen, a donde y cuando quieras escucharlos. La responsabilidad de practicar un modo pragmático de discurso está en los manos de los participantes.

 

El contexto en el que ocurre este estilo particular de comunicación es el de las CV. Una ‘CV’ refiere a ‘grupos sociales mediante computadora’[9]: no especifica el propósito del grupo solamente se refiere a la interacción social. Sin embargo, las CdP refieren a las interacciones a nivel de personas, de actividades y del mundo, que son el resultado de un ‘apredizaje común’[10] que proviene del multilogo. También se considera una CdP como “el centro de una red informal… de investigadores y practicantes”[11].

 

Se usa la metodología de CLIMATE (Comunidad, Lengua, Identidad y Medio en el Analísis del Entorno Telepresencial) al investigar los principios de las CdP. Es un enfoque holístico en la determinación de los requisitos de un sistema.

 

El concepto de ‘comunidad’ está vinculado historicamente a un espacio físico rodeado de fronteras. El concepto se ha cambiado con el advenimiento de la CMC y podemos referirnos a un concepto de comunidad como “una red de relaciones llena de influencias que abarca a un grupo de individuos – relaciones que entrecruzan y se refuerzan, más que una cadena sencilla de relaciones de uno a uno…[los cuales] requieren una medida de compromiso a un grupo de valores, costumbres y sentidos compartidos y una identidad histórica compartida – en resumen, una cultura”[12].

La comunidad se mantiene unida por un ethos que “no son rasgos medibles expuestos por un individuo; más bien es un grupo complejo de características construidas por un grupo, aprobadas por ese grupo, y reconicibles primeramente por otros quienes pertenecen o comparten valores o experiencias semejantes”[13] que se obtiene al “ocupar el espacio y al aprender las caracteristicas de comunicación única”[14].

 

Se explora la funcionalidad del correo-e como herramienta. Este tiene características tales como alcance, asíncronicidad, durabilidad y multiplicidad (Kaufer y Carley) adémas de rapidez, tiempo y especifidad (Gurack)[15].

 

El uso de la lengua se da forma distinta dentro la comunidad. “Los símbolos llegan a tener una relevancia categorica a los aspectos de cultura [y] ritual reforzando las interacciones de la comunidad”.[16]

 

La importancia del aspecto de la interacción se ve en su definición como “utilizar [los] procesos de cognición distribuida y el compartamiento de los artefactos [lo cual] involucra el desarollo de una estructura mental externa (y no internal) que se comparte entre los uuarios del mismo sistema…lo cual se cementa a través de su aplicación a un artefacto(s) [sic] que llega a ser una advertencia a los usuarios del sistema”[17]. Esta estructura ayuda a los usuarios a desarollar los temas de discussión según las normas establecidas que se caracterizan por un processo iterativo.

 

Al hablar de interacción, esta palabra implica que solo hay que seguir un processo de interfase con la computadora. Así, el concepto de participación nos indica que hay un nivel más alto de interacción requerida. Es decir, la participación implica interacción activa: el envio de mensajes y respuestas. Se necesita la participación para evitar el dilemma social donde “el comportamiento razonable de los individuos (al acumular pero no ofrecer información) nos lleva al desastre común”[18].

 

Existan barreras potenciales a la participación:

-         Las capacidades cognitivas y el compartamiento de los individuos.

-         El desacuerdo en relación al tema.

-         Problemas al comunicar conceptos.

-         Orientaciones diferentes de como resolver problemas.

-         La funcionalidad del medio para reflexionar sobre los temas.

-         Identidad en relación al prestigio dentro de la comunidad.

-         La confiabilidad de la información.

Sin embargo, las CdP son intrinsicamente sin jerarquía e inclusivo. Así, la confiabilidad de información se verifica por el grupo paritario de la CdP.

 

El ambiente de las CdP para el intercambio de información se ve como “una economía de regalos, en la cual la ayuda y la información se ofrecen sin la expectiva de un directo, inmediato quid pro quo”[19]. El concepto de ‘intercambio generalizado’[20] implica que los participantes contribuyen sin esperar la reciprocidad inmediata por parte de sus esfuerzos y tiempo. Kollock nos indicó el concepto de un ‘bien público’[21] que no se puede disminuir por su apropiación, y que no se puede excluir a personas su uso.Estos bienes públicos se crean por la participación común de miembros y los gastos asociados con la creación de un dicho bien siguen disminuyendo. Así, hay más oportunidades para la creación de bienes públicos pero a menudo los que a las participantes no les interesan no se muestran.

 

Se considera que la ‘información es mercancía capaz de dar conocimiento”[22]. El conocimiento en sí se ve como “un proceso humano dinamico de justificar creencias personales hacia la verdad[23]. “Así la información es un flujo de mensajes, mientras se crea conocimiento por el mismo flujo de información, anclado en las creencias y compromiso de su poseedor”[24]. Aquí se ve la subjectividad del conocimiento. Sin embargo, se considera al conocimiento como capaz de moverse dentro de las organizaciones. Necesita una objetividad para hacerlo de esta manera. Dos conceptos de conocimiento se investigan: a) el conocimiento tácito: “lo que se sabe”[25] p.ej. la experiencia; y b) el conocimiento explicito: ‘lo que se sabe’ y “se puede transmitir en una lengua formal y sistemica”[26] p.ej. procedimientos. Lo tácito se puede convertir en explícito por medio del proceso de ‘externalización’[27]. Por medio de este proceso se crean ‘metaforas, analogías, conceptos, hipótesis, o modelos’[28] los cuales se pueden difundir a otra gente para conscientizarla.

 

El aspecto del conocimineto como objeto fluido nos permite plantear el uso de Sistemas para la Gestión del Conocimiento. Dichos sistemas son “sistemas de información diseñados para facilitar el compartimiento y la integración del conocimiento”[29]. Artefactos de conocimiento explícito se refuerzan por medio del proceso de ‘combinación’[30] con otros artefactos de conocimiento explícito.

 

No obstante, el hecho de que el envio de un mensaje para ‘compartir’[31] conocimiento tácito se puede confundir con el proceso de ‘externalización’ por el uso de palabras y “metáforos, analogías, conceptos, hípotesis o modelos”[32] asociados con este proceso.

Así, se puede decir que el conocimiento tácito se convierte por coincidencia, pero sigue manifestando las características de sus origines tácitos.

TOC



[1] Mingers (1996), p. 189.

[2] Ibid. Asimismo el concepto se conoce como ‘pragmáticas universales’.

[3] Ibid, p. 190.

[4] Nauta en Mingers (1996), p. 197.

[5] Shank (1993).

[6] Kolb (1996), p. 15.

[7] Shank (1993).

[8] Ibid.

[9] Rheingold.

[10] Wenger (1998), p. 45.

[11] Gurstein (2002).

[12] Etzioni (1999).

[13] Reynolds en Gurack, p. 247.

[14] Gurack (1999), p. 247.

[15] Ibid.

[16] Conkar et al. (1999), p. 390.

[17] Ibid.

[18] Kollock (1999), p.222

[19] Atribuido a Rheingold en Kollock (1999), p. 220.

[20] Atribuido a Ekeh en Kollock (1999), p. 222.

[21] Kollock (1999), p. 223.

[22] Dretske en Nonaka y Takeuchi (1995), p. 58.

[23] Ibid. Enfasís en original.

[24] Nonaka y Takeuchi (199%), p. 58.

[25] Grant en McLure Wasko y Faraj (2000), p. 157.

[26] Nonaka y Takeuchi (1995), p. 59.

[27] Ibid. p. 62.

[28] Ibid. p. 69.

[29] Alavi y Leidner en McLure Wasko y Faraj (2000), p. 156.

[30] Nonaka y Takeuchi (1995), p. 67.

[31] Ibid. p 62.

[32] Ibid. p 64.

TOC